Ders Planı /

Ders Bilgileri

Dersin Kredisi
Dersin AKTS Kredisi
Dersin Öğretim Dili Türkçe
Dersin Düzeyi Lisans , TYYÇ: 6. Düzey , EQF-LLL: 6. Düzey , QF-EHEA: 1. Düzey
Dersin Türü
Dersin Veriliş Şekli Yüz-Yüze Eğitim
Ders zorunlu veya opsiyonel iş deneyimi gerektiriyor mu ?
Dersin Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi AHMET ALTUN
Dersi Veren(ler)
Dersin Yardımcıları

Amaç ve İçerik

Dersin Amacı Hedef dildeki metinleri akıcı bir şekilde okuyup anlamak, okuma becerilerini diğer becerilerle entegre bir şekilde yürütmek, okuduğu bir metin üzerinde konuşmak, tartışmak, müzakere etmek, eleştirel okumak, konuşmak için okumak, okuma ve konuşma stratejilerinin farkında olmak.
Dersin İçeriği Okuma becerilerini diğer becerilerle entegre bir şekilde yürütme; okuduğu bir metin üzerinde konuşma, tartışma, müzakere etme; eleştirel okuma; konuşmak için okuma, okuma ve konuşma stratejilerinin farkında olma; yazmak için okuma, okuduğunu yazılı veya sözlü olarak özetleme; metin içinde kelimeleri tahmin etme becerileri, satır aralarını okuma becerileri.

Haftalık Ders Konuları

1Okumaya giriş ve okumanın önemi Diğer dil becerilerine etkisi
2Tarihul'Kamis adlı metin okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
3Ena huna faarifuni adlı metin okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
4Beyn Validen Cundi ve Veledin Fakih adlı hikaye okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
5Aş'şababu İmadul'Vatan adlı metin okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
6Şajartud'DUR adlı metin okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
7Ricalun fiş'şams adlı roman okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
8Laylatu şitaa adlı roman okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
9Ara sınav
10Şair Al-Samaw'al'ın hikmet hakkında şiir metni okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
11Zatu'lcanaheyn adlı roman okutulup tercüme edilirken gramer kurallarından tercüme tekniklerinden bahsedilmesi ve kelime yapılarının incelenmesi.
12Klasik Seçme Metinler
13Seçme Metinler
14Final

Kaynaklar

Komisyon, el-Kıraatu'l-Müyessera, Cantaş Yayınevi, 2001
Yıldız, Musa; İşler, Emrullah, Arapça Modern Metinler ve Çözümlemeleri, Akdem Yayınları, 2018