Lesson plan /

Lesson Information

Course Credit
Course ECTS Credit
Teaching Language of Instruction İspanyolca
Level of Course Associate's Degree, TYYÇ: Level 5, EQF-LLL: Level 5, QF-EHEA: Short Cycle
Type of Course
Mode of Delivery Face-to-face
Does the course require compulsory or optional work experience?
Course Coordinator
Instructor (s)
Course Assistant

Purpose and Content

The aim of the course Enabling students to be acquinted with all kinds of Spnish terms,teaching technical terms related to the department,improving levels of foreign language use after graduation.
Course Content The main translation technics concerning the two way translation between Spanish and Turkish.Different texts such as;a poem,story,literary criticism are translated and reproduced by the exercises of two way translation.The problems of term in translation.Comparisons of translation.

Weekly Course Subjects

1Selected stories from Spanish and Latin American Literature.
2Selected stories from Spanish and Latin American Literature.
3Translations of the history and culture of Spain
4Translations of the history and culture of Spain
5Poetry Translations
6Poetry Translations
7Story texts
8Story texts
9Story books in Spain
10Story books in Spain
11Information about the writers of Spanish and Latin American Literature and their life
12Information about the writers of Spanish and Latin American Literature and their life
13Comparison of Spanish and Turkish Literature
14Comparison of Spanish and Turkish Literature

Resources

1- Introducción a la Literatura Española, Editorial Edelsa


2- Selected literary texts.
Partner 1
Partner 2
Partner 3
Partner 4
Partner 5
Partner 6
Partner 7
Partner 8
Partner 9
Partner 10
Partner 11
Partner 12
Partner 13
Partner 14
Partner 15
Partner 16
Partner 17
Partner 18