Lesson plan /

Lesson Information

Course Credit
Course ECTS Credit
Teaching Language of Instruction Türkçe
Level of Course Bachelor's Degree, TYYÇ: Level 6, EQF-LLL: Level 6, QF-EHEA: First Cycle
Type of Course
Mode of Delivery Face-to-face
Does the course require compulsory or optional work experience?
Course Coordinator Instructor BİRCAN TOLU
Instructor (s)
Course Assistant

Purpose and Content

The aim of the course Students learn terminology and grammar which are necessary to understand and translate texts written in the field of Audiology.
Course Content Translation studies in the literature related to audiological evaluation methods on the basis of the academic translation gained in the Translation of Vocational English İn Audiology.

Weekly Course Subjects

1Introduction, Introducing yourself
2Translation activities on classification of auditory disorders
3Terminology and translation activities on tinnitus
4Terminology and translation activities on geriatric audiology
5Terminology and translation activities on auditory perception
6Terminology and translation activities on electrophysiological test methods
7Terminology and translation activities on electrophysiological test methods
8Revision
9Midterm Exam
10Translation of case examples
11Translation of case examples
12Translation of case examples
13Translation of case examples
14Revision

Resources

1-McCarthy, M., McCarten, j. & Sandiford, H. (2014), Touchstone 1, Cambridge University Press, Cambridge.